lunes, diciembre 17, 2007

HAYACA CON YE....



Sin el ánimo de parecer purista, porque defiendo además las novedades de la lengua que enriquecen, que alimentan, que mantienen vivo su tesoro en vida y aliento (toda lengua, como lo dice nuestro Esteban Emilio Mosonyi, es un tesoro cultural que da cuenta de las múltiples visiones y creaciones y recreaciones simbólicas que la humanidad es capaz de inventar y crear...La extinción de una lengua, es la extinción de un pueblo, del aporte de su cosmovisión, de su mundo)
En otra oportunidad, lei un texto donde García Márquez, haciendo gala de su inventiva y de su maestría, argumentaba con la práctica de su planteamiento...que letras como la C,S,Z...debían desaparecer...que la J y la G, que la V y la B...y la W en algunos casos...En fin, que de nada servía la H que manteníamos en el idioma escrito...
Otros excelentes manejadores del estudio de la morfosintaxis castellana, aceptan, al igual que los señalados "puristas" de la Real Academia, que cambian los códigos según su uso y escritura...Pero más allá de esa "verdad", los signos que cada palabra muestran en sus grafías, no son neutros, no son vacíos, tienen una historia visual y sonora, detrás...
Las J por ejemplo...nos cuenta en su grafía y en su sonoridad.sobre la cultura Al andaluza. Su pronunciación y su grafía nos llevan en un ejercicio arqueológico a nuestra rama del norte de África... a los aportes lingüísticos del mundo árabe, de la poesía y la belleza árabes...Pasa con la Z... pasa... con nuestras palabras que desde la pronunciación de los patios amerindios legaron al igual que los africanos, sus vocablos, ricos, sonoros, rítmicos, de minerales, y elementos...viento, agua, tierra y fuego, y como diría García Lorca...de duende, de adentros...
Y por qué esta "perolata"...porqué esta "alharaca"...Porque al ver escrita la palabra HALLACA, rememoré lo escrito por mi padre en anotaciones íntimas, familiares que me empeñé en publicar...

Mi padre (texto que anexo) argumenta el desconcierto de la lengua; yo adiciono a su explicación, la pérdida de la identidad y la memoria de la lengua...la belleza de sus letras que dan cuenta de una historia, de una referencia que nos dice..".¡Épale...esta palabra no viene de Castilla!...viene de los ricos pueblos indígenas, o de los que se vinieron con los morenos pueblos que viajaron en la sangre y las culturas de los conquistadores, o de los príncipes africanos atrapados por los mercaderes de la humanidad...En este caso: la Y revela la indianidad...Como guayuco, yuca, guayaba, guayo, wayuu, naya, waya, o en guaraní: guayaquí....o en aymara: yampuña...yanapa...o en quechua: yacuyay...y tantos ejemplos...
La palabra Maya...los términos como Yucatán....Todos revelan su identidad con la Y...

El alfabeto latino...y el castellano en particular, junto con los códigos técnicos fonéticos de quienes estudian los sonidos de cada lengua para agilizar los procesos del aprendizaje de los idiomas, han sido herramientas para fundar la escritura de las lenguas indígenas.. y en base a ello, ya hay un manejo, quizás "prejuiciado" o definido por el mundo occidental...Pero, sin duda, la Y no se pronuncia como la LL, y los indígenas..pronuncian Y...no "el ye"...como se pronunciaría HAL-lACA...de seguirla escribiendo con LL, invisibilizando con ello, su oriundez.

A parte de esta preocupación ligüística...la hayacada, tal y como muestro en las fotografías, es un acto de con-unión de tiempos y de espacios...Allí las tradiciones futuras de las que habla Galeano, corroboran que el comunismo es tan propio...y el capitalismo tan ajeno, como la viruela...para nuestro inconciente colectivo....

Defender estos signos...nos acercarían a la historia de cada palabra...y sabríamos que cada una lleva un tesoro y un saludo de parte de todas las sangres que nos alimentan...de parte de todos los que han brindado este cuento que encierra cada vocablo...las culturas que nos han hecho posibles...Por eso con mi Padre...digo...

¡POR FAVOR HAYACA CON YE!

J:M: DELGADO OCANDO

Diciembre, 1998

Durante las Navidades, por supuesto, la preparación y el consumo del riquísimo pastel criollo obliga a los venezolanos a emplear la palabra "hayaca" a diestro y siniestro. Pero he aquí que incluso autoridades en gramática, como Alexis Márquez, han llegado a la conclusión de que la grafía "hallaca" se ha impuesto entre nosotros, y, por tanto, resulta correcto escribir dicha palabra con elle y no con ye como lo prescribe el DRAE. Creo que la grafía con elle no tiene absolutamente ninguna justificación, pues, aparte la normativa académica, ni etimológica ni prosódicamente "hallaca" es plausible. (Aparentemente "hayaca" viene del guaraní ayuaca, ayaca, de donde hayaca según Ernst). Y en cuanto al argumento de Márquez de que el uso de tal grafía ha terminado por imponerse, me parece inaceptable, pues, por esa vía, la reiterada incorrección de un vocablo terminaría dislocando el léxico, como si se decidiera, por ejemplo, escribir "tizana" con zeta según hacen los vendedores ambulantes, o cohonestar el uso masculino del adjetivo automotriz [acabo de leer una traducción de un libro de Ricoeur, que dice: "dominio motriz" (sic)]. Por favor, la gramática es normativa, porque el uso del lenguaje caería en desconcierto si no se respetan sus prescripciones, del mismo modo que el desorden social cundiría si la transgresión del derecho se permitiera.


Saludos a todos y todas
y Felices Fiestas...de reflexión como nos lo solicita Frei Betto...

miércoles, diciembre 05, 2007

Las energías del Universo


Todas las energías del universo se encuentran en estos tiempos de solsticio; se aquietan las aguas, y desde las profundidades, el movimiento de la vida renace... Lo vemos en el centro de la flor, en el vuelo de los pájaros, en el canto de los niños, en la savia circulante de los árboles que esperan la primavera...
Sentimos la paz que va venciendo los apremios, se apaciguan nuestras angustias...
¡Que la solidaridad esté con nosotros, y con todos los espíritus!,
Con la vida que se encuentra hasta en la pequeñas cosas....
Y les digo con la palabra despierta de Estrella Sanoja:
"nos llega una nueva visión del hombre, del hombre que decidió por conciencia armónica de su naturaleza transformar los largos años de padecimientos en alegrías de los sueños compartidos y saltar de las historias macabras de los injustos a las multiplicadoras siembras de amor por la vida, que hoy más que nunca nos acompaña...
amor por la vida como arma imprescindible para reforestarnos en los abrazos de nuestros compañeros de batallas, para reconfortarnos en la práctica diaria que hacemos con nuestra tolerancia y sobre todo fortaleciendo nuestros pasos, mientras nuestros corazones agigantados de esperanzas siguen construyendo lo que seguimos con amor llamando el hombre nuevo para el socialismo del siglo xxi...."

Mientras Frei Betto deja su testimonio en un texto de 2005…

RÚPTURAS NAVIDEÑAS
Sao Paulo (Brasil) - 23 de diciembre de 2005


La vida es breve, brevísima. y he aquí que de nuevo se aproxima la navidad. Si antes la vida nos parecía más larga no se debe a que las personas morían más llenas de años. Al contrario: hoy nuestra media de edad se amplía gracias a los avances de la medicina, de la salud pública, de los grandes cuidados con el cuerpo, anunciados y difundidos. Todo le hace mal a la salud, desde el cigarrillo al aire que se respira, del sedentarismo a los alimentos envenenados por los pesticidas. Hasta que se descubra cómo vivir sin comer ni respirar, vamos sobreviviendo entre percances y esperanzas.
Antes los días tenían un ritmo cadencioso: cada cosa en su lugar -la casa, la ciudad, el país, el mundo. y en su tiempo: infancia, estudio, juventud, matrimonio, trabajo, jubilación. Hoy se mezcla todo. El mundo invade nuestro hogar por la pantalla de la televisión, los niños presencian actos sexuales antes de saber qué es el sexo, la publicidad exacerba el apetito insaciable del deseo. Son tantas las llamadas, las seducciones y las preocupaciones, que el tiempo se nos hace corto.
Antes si un pariente enfermaba en otra región del país la noticia llegaba en dosis homeopáticas, vía correo. Ahora el teléfono nos suena en el baño, en la calle, en el bar y en la iglesia. No hay tiempo ni espacio. Estamos condenados a la simultaneidad. En un mismo instante somos motivados al placer y al dolor, a la alegría y a la tristeza, al afecto y a la indiferencia.
Cuando menos lo esperamos se acercan las fiestas navideñas. lo que suscita, en el fondo del alma, un cierto pánico. no por el significado de la navidad, perdido en los rincones de la memoria y escondido en los desvanes del sentimiento religioso. Hablo de aquella sensación que experimenta el ganado enviado al matadero. se precipitan todos en una empujadera tal como si se disputasen el privilegio de morir primero. ya no son bueyes ni vacas sino rebaño condenado al atavismo de andar el camino del propio suplicio.
Así vamos nosotros, manada humana, rumbo al consumo, conscientes de que nos arrancarán el dinero y el alma. bombardeados por la publicidad, adornada con campanas, velas, nieve de algodón y hermosas mamasnoelas, somos impelidos a comprar lo que no necesitamos y a gastar lo que no tenemos.
Como es tiempo de vacaciones hay que programar el viaje a la playa o a donde sea, hacer y deshacer maletas, sumergirse en las colas de los supermercados (por favor, lleve un libro para leer en la fila de la caja) y soportar embotellamientos en la ciudad y en la carretera. ¡ah los centros comerciales! son los templos de la concupiscencia -palabra griega que expresa bien ese sentimiento ambiguo de atracción y repulsa. se entra afligido y se sale aliviado.

¿por qué ese imperativo de dar regalos en navidad?
La central única de los consumidores debiera decretar una huelga general al consumo. En plena época de navidad, no se compraría más de que lo que se compra en otros meses del año. Y, en lugar de regalos, daríamos cariño, atención, alegría, apoyo, solidaridad. Los padres llevarían a sus hijos a los hospitales para que den, en lugar de regalos, algo indispensable a los enfermos más pobres. La familia ofrecería una canasta básica a otra necesitada, a las gentes de la calle, a los presos, a los locos, a los dependientes de sustancias químicas, a los portadores del virus del sida,y a los que viven sin techo y sin pan. Sería tiempo de cambiar al papá Noel por el niño Jesús; el centro comercial, por la iglesia; la mercancía, por la compasión; motivados por la fe, celebraríamos así una verdadera fiesta, la que al día siguiente no deja resaca de harturas, facturas ni rupturas, pero llena el corazón de júbilo.

Traducción de José Luis Burguet

TODOS CON CHÁVEZ



/>Trastocador…
Sacudidor…
Fuerte…
Inquieto…
Transgresor

Vino a romper los cántaros
para modelar en barro nuevo
la vasija de la vida
Verbo y acción
No hay claudicación ni espera…
Ni silencio…

Y con Alan Woods decimos…que estamos alertas…

“La revolución no debería confiar en ninguna de las caras sonrientes de la contrarrevolución. Debemos recordar las palabras de Shakespeare: "¡hay sonrisas que hieren como puñales!" La oferta de reconciliación es una trampa. No puede haber reconciliación entre revolución y contrarrevolución porque no puede existir reconciliación entre ricos y pobres, explotadores y explotados.

Los burgueses barrigones, sus esposas e hijos, el pequeño tendero, el estudiante "mocosos consentidos de los ricos", los oficinistas del gobierno, resentidos con la "chusma", los pensionistas nostálgicos de los "buenos y viejos días" de la Cuarta República, los especuladores, ladrones y estafadores, los viejos devotos de ambos sexos manipulados por la jerarquía reaccionaria de la Iglesia, los ciudadanos de la sólida clase media cansados de la "anarquía": todos estos elementos parecen como una fuerza formidable en términos electorales, pero en la lucha de clases su peso es prácticamente cero.”

“Una revolución no es un juego de ajedrez con reglas bien definidas. Es una lucha entre intereses de clase mutuamente antagónicos e irreconciliables. Son necesarias medidas decisivas para defender la revolución y desarmar la contrarrevolución.
La victoria del "no" en el referéndum actuará como un golpe saludable. La base chavista está furiosa y culpa a la burocracia, a la que correctamente culpan de este revés. Existen acciones para purgar a la derecha del movimiento. ¡Es absolutamente necesario! Nuestras consignas deben ser:”

¡Ningún paso atrás! ¡Ningún acuerdo con la oposición!

¡Por el avance de la revolución!
¡Expulsión de los burócratas y arribistas!
¡Expropiación de la oligarquía!
¡Armar a los trabajadores para luchar contra la reacción!
¡Viva el socialismo!